Anna & Herbert Teissel
Leoforos Thessalonikis 52
57019 Peraia
Tel.: +30 6951 939394
Tel.: +43 664 8235 115
email: info@myholidaysingreece.com
Ogólne warunki handlowe:
1 Zakres
Niniejsze ogólne warunki (zwane dalej AGB) mają zastosowanie do usług firmy Anna & Herbert Teissel (dalej zwanego WYNAJMUJĄCYM), które są zlecane przez klienta (zwanego dalej GOŚCIEM).
Niniejsze warunki mają zastosowanie wyłącznie do umowy. Inne warunki nie stają się częścią umowy, nawet jeśli nie zostały wyraźnie zaprzeczone. Odstępstwa od niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych. wymagają wyraźnej pisemnej zgody WYNAJMUJĄCEGO.
Zawsze obowiązują Ogólne Warunki Handlowe. te na stronie holidaysingreece.de, greecevacation.net i myholidaysingreece.com są publikowane.
2. Umawiające się Strony, zawarcie i odpowiedzialność
Umowa zostaje zawarta z chwilą przesłania przez GOŚCIA zamówienia e-mail/PDF oferty do WYNAJMUJĄCEGO.
Wraz ze złożeniem zamówienia e-mailem/PDF GOŚĆ akceptuje niniejszy regulamin.
3. Usługi, ceny, płatności
WYNAJMUJĄCY jest zobowiązany do świadczenia usług uzgodnionych w umowie.
GOŚĆ zobowiązany jest do zapłaty WŁAŚCICIELOWI uzgodnionych cen. Dotyczy to również usług i wydatków WŁAŚCICIELA na rzecz osób trzecich w związku z pobytem.
Do uzgodnionych cen netto w transakcjach handlowych należy doliczyć obowiązujący podatek VAT. Uzgodnione ceny brutto za transport prywatny zawierają ustawowy podatek VAT.
Ceny podane na stronie WYNAJMUJĄCEGO są cenami brutto.
Faktury są płatne w ciągu 10 dni od otrzymania faktury, ale w każdym przypadku przed przyjazdem bez potrąceń. Faktury są odbierane pocztą elektroniczną. W przypadku braku zapłaty faktury przed przyjazdem WYNAJMUJĄCY automatycznie zerwie umowę i GOŚĆ będzie musiał ponieść koszty wymienione w § 6.
WYNAJMUJĄCY ma prawo zażądać rozsądnej zaliczki w dowolnym momencie. Wysokość zaliczki oraz terminy płatności należy uzgodnić pisemnie drogą mailową.
W przypadku opóźnienia w zapłacie lub obiektywnie weryfikowalnych wątpliwości co do zdolności płatniczej GOŚCIA, WŁAŚCICIEL ma prawo odmówić wykonania usługi.
Jeżeli adres rozliczeniowy różni się od adresu podanego we wcześniejszej korespondencji, WYNAJMUJĄCY musi zostać w odpowiednim czasie poinformowany o adresie rozliczeniowym lub właściwym odbiorcy faktury. GOŚĆ ponosi skutki zwłoki, jeżeli zmiana adresu rozliczeniowego nie została ogłoszona w odpowiednim czasie, chyba że nie ponosi za to winy.
4. Oferty, opcje i wolne terminy
Oferty WYNAJMUJĄCEGO są ogólnie ważne przez siedem dni roboczych i są niewiążące, chyba że uzgodniono inaczej. Opcje na określone daty wygasną z końcem tych siedmiu dni roboczych.
Jeśli GOŚĆ zostanie poinformowany o wolnych terminach, jest to jedynie informacja o statusie rezerwacji w momencie powiadomienia i nie stanowi gwarancji dostępności terminu.
5. Liczba uczestników, harmonogram imprezy
GOŚĆ zobowiązany jest do poinformowania WYNAJMUJĄCEGO o liczbie uczestników podczas składania zamówienia.
Wszelkie zmiany liczby uczestników muszą być zgłaszane WYNAJMUJĄCEMU na piśmie.
Zwiększenia lub zmniejszenia liczby uczestników lub czasu trwania imprezy możliwe są najpóźniej do siedmiu dni roboczych przed przyjazdem. Jeżeli obniżka przekroczy 30% lub podwyżka 50%, WŁAŚCICIEL zastrzega sobie prawo do korekty kosztów stałych.
6. Odstąpienie od umowy
Prawo „odstąpienia od umowy z ważnego powodu” przysługuje obu stronom umowy. Warunkiem wstępnym jest jednak, aby odpowiedni pisemny wniosek o usunięcie ważnego powodu został złożony w rozsądnym terminie i aby okres ten upłynął bez rezultatu. W przypadku wypowiedzenia umowy z ważnej przyczyny przez WYNAJMUJĄCEGO lub odstąpienia z przyczyn, za które odpowiada GOŚĆ, przysługuje uprawnienie do wypowiedzenia umowy. Dochodzenie dalszych szkód nie jest wykluczone.
W przypadku odstąpienia GOŚCIA po zawarciu umowy bez ważnej przyczyny, WŁAŚCICIEL ma prawo naliczyć opłaty anulacyjne według poniższej tabeli, przy czym decydujący jest czas otrzymania oświadczenia o odstąpieniu:
Od 1 do 8 tygodni przed imprezą bezpłatnie
2. do 14 dni przed przyjazdem 25% całkowitej kwoty według aktualnej prognozy kosztów
3. do 7 dni przed przyjazdem 50% całkowitej kwoty według aktualnej prognozy kosztów
4. Następnie 75% całkowitej kwoty według aktualnej prognozy kosztów
GOŚĆ może udowodnić, że WYNAJMUJĄCY zaoszczędził wyższe wydatki. WYNAJMUJĄCY zastrzega sobie prawo udowodnienia wyższej szkody.
Odstąpienie od obowiązującej umowy przez GOŚCIA wymaga formy pisemnej i zostanie potwierdzone przez WYNAJMUJĄCEGO.
WYNAJMUJĄCY może odstąpić od umowy, jeżeli
1. dotrzymanie umowy nie jest możliwe lub uzasadnione z powodu okoliczności, za które nie ponosi on odpowiedzialności (np. siła wyższa) lub wykonanie umowy mogłoby narazić na szwank reputację publiczną WYNAJMUJĄCEGO lub pracowników. W tych przypadkach roszczenie GOŚCIA o odszkodowanie jest wykluczone.
2. w przypadku nieotrzymania uzgodnionych zaliczek w terminie. W przypadku niewykonania usługi z tego powodu GOŚĆ nie jest zwolniony z obowiązku zapłaty.
7. Wady i gwarancja
Reklamacje dotyczące oczywistych wad należy zgłaszać WŁAŚCICIELOWI niezwłocznie w formie pisemnej i szczegółowo, nie później jednak niż 24 godziny po wypłynięciu. W przeciwnym razie świadczenie WYNAJMUJĄCEGO uważa się za zaakceptowane przez GOŚCIA.
W przypadku uzasadnionych wad WYNAJMUJĄCY ma prawo do usunięcia wady. Jeżeli próba usunięcia wady nie powiedzie się, GOŚĆ może wtedy tylko żądać obniżenia ceny, o ile wada jest nieistotna. Odstąpienie jest w tym zakresie wykluczone.
Gwarancja nie obejmuje wad powstałych u GOŚCIA na skutek naturalnego zużycia, zawilgocenia, przegrzania lub niewłaściwej obsługi.
8. ODPOWIEDZIALNOŚĆ WYNAJMUJĄCEGO
Jeżeli wynajmowana nieruchomość nie może być użytkowana zgodnie z umową przez GOŚCIA z winy WYNAJMUJĄCEGO w wyniku pominięcia lub nieprawidłowego wykonania sugestii i porad udzielonych przed lub po zawarciu umowy lub z powodu naruszenia innych umownych postanowień zobowiązań, zastosowanie mają poniższe regulacje z wyłączeniem dalszych roszczeń GOŚCIA: Za szkody, które nie powstały na samej wynajmowanej nieruchomości, WYNAJMUJĄCY, niezależnie od podstawy prawnej, odpowiada wyłącznie
z zamiarem,
w przypadku rażącego niedbalstwa WYNAJMUJĄCEGO,
w przypadku zawinionego uszczerbku na życiu, ciele lub zdrowiu,
w przypadku wad, które WYNAJMUJĄCY zataił lub których brak zapewnił,
w przypadku wad wynajmowanej nieruchomości, o ile przejmuje się odpowiedzialność za obrażenia ciała lub szkody majątkowe przedmiotów używanych prywatnie.
W przypadku zawinionego naruszenia istotnych zobowiązań umownych WŁAŚCICIEL odpowiada również za rażące niedbalstwo.
Dalsze roszczenia są wykluczone.
GOŚĆ jest zobowiązany do poinformowania WŁAŚCICIELA w odpowiednim czasie o możliwości wystąpienia wyjątkowo wysokich szkód.
9. Odpowiedzialność GOŚCIA
GOŚĆ ponosi odpowiedzialność za szkody wyrządzone przez Gości lub agentów GOŚCIA. Wynikające z tego koszty muszą zostać zwrócone WYNAJMUJĄCEMU w całości. W przypadku uszkodzenia lub kradzieży mienia WYNAJMUJĄCEGO GOŚĆ zostanie obciążony w całości. W razie potrzeby WYNAJMUJĄCY będzie wymagał od GOŚCIA wykupienia odpowiedniego ubezpieczenia. WYNAJMUJĄCY w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek mienie wniesione w przypadku utraty, zniszczenia lub uszkodzenia.
Obowiązek opieki nad wypożyczonymi przedmiotami spoczywa na GOŚCIU od momentu ich przejęcia do momentu ich zwrotu. Za wszelkie uszkodzenia, braki lub zagubienia odpowiada GOŚĆ i zostanie naliczona oddzielnie przez WŁAŚCICIELA.
10. Prywatność
Przechowywane dane GOŚCIA będą wykorzystywane wyłącznie do celów wewnętrznych i nie będą przekazywane podmiotom trzecim. GOŚĆ może sprzeciwić się wykorzystywaniu danych przez WYNAJMUJĄCEGO w celach marketingowych.
11. Postanowienia końcowe
Zmiany lub uzupełnienia umowy, przyjęcia zgłoszenia lub niniejszych warunków najmu wymagają formy pisemnej. Jednostronne zmiany lub uzupełnienia dokonane przez GOŚCIA są nieważne.
Jeżeli GOŚCIEM jest handlowiec, miejscem spełnienia świadczenia i zapłaty jest siedziba WYNAJMUJĄCEGO.
Wyłącznym miejscem jurysdykcji są Saloniki, jeśli GOŚĆ jest osobą prawną prawa publicznego lub handlowcem. Jeżeli GOŚĆ nie posiada ogólnego miejsca jurysdykcji w Niemczech, miejscem jurysdykcji są również Saloniki.
Obowiązuje prawo greckie.
Jeżeli poszczególne postanowienia niniejszych Ogólnych Warunków okażą się nieskuteczne lub nieważne, nie narusza to ważności pozostałych postanowień. Ponadto obowiązują przepisy ustawowe.